Esqueça aquela imagem de casas minimalistas, com poucas coisas e muitos espaços vazios: no dia-a-dia, os japoneses adoram ter por perto objetos diversos com as finalidades mais variadas possíveis
Zakka (雑貨) é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como “artigos diversos” ou “miscelânea de mercadorias”. É conceito que orienta o design de produtos, o comportamento de consumo, a organização da casa e, de um modo geral, o estilo de vida dos japoneses. Para a gente, essa palavra bacana (que tal o “Café Zakka”?) pode significar, entre outras coisas, bugigangas, cacarecos e tranqueiras.
O 21-21 Design Sight, galeria de arte em Roppongi, apresentou no ano passado uma exposição sobre o tema, explicando que zakka é mais do que uma categoria de produtos – a de produtos não categorizáveis, no caso. Pode ser entendido como “coisas que acompanham os espaços do nosso cotidiano e funcionam como um elemento sutil de decoração”, podendo trazer alegria às nossas vidas, tornando o dia-a-dia mais prático e funcional, ou mais bonito e divertido.
De acordo com a curadoria da exposição, os tipos de coisas consideradas como zakka foram mudando com o curso da história. Durante o crescimento econômico do Japão no pós-guerra, chaleiras, vassouras, baldes e outros itens úteis à vida doméstica faziam parte desses artigos diversos. Hoje em dia, objetos sem utilidade aparente mas que não deixam de trazer alegria e personalidade à casa enchem as prateleiras das lojas de zakka, chamadas de zakkaya (não confunda com izakaya!).
Além de contemplar uma miscelânea de artigos, o zakka atual é resultado de uma miscelânea de influências: da Bauhaus ao design escandinavo, passando pela cerâmica japonesa Mingei, junto ao boom do plástico e do design industrial.
Os japoneses são mestres em criar cacarecos de design – coisa que eu adoro. E, não por acaso, as lojas que indiquei nesse post sobre compras em Tóquio são exemplos de zakkaya.
Na decoração, o zakka se refere a um estilo um pouco caótico, cheio de coisas amontoadas, mas que, surpreendentemente, segue alguma linha de organização. Aposto que muitos de vocês vão se lembrar da casa da obaatian, não é? 😉
Agora vocês já sabem. Quando alguém reclamar da bagunça dos cacarecos da mesa do escritório, falem que aquela baguncinha tem nome em japonês: zakka.