Olha eu no telão!

Tóquio, Kamakura, Hayama, Kawagoe, Monte Fuji, Takayama, Kyoto, Nara, Naoshima, Hiroshima, Miyajima, Yokohama, Fuji Yoshida, Gunma. Três visitantes super queridos: um dos meus melhores amigos, minha irmã e meu cunhado. Aulas de japonês todo dia, novos amigos, três semanas de férias de verão, muito atum toro, izakayas, karaokês e muito – MUITO – calor. Tudo isso nesses 2 meses que se passaram desde que cheguei no Japão.

A ideia é escrever aqui sobre como anda minha vida – eu sei que tenho sido relapsa/ausente no Whatsapp, emails, Skype, Facebook, Gtalk e afins (me desculpem!!) – e, principalmente, sobre o que eu tenho reparado sobre a cultura japonesa. Sim, é tudo aquilo que todo mundo já sabe: educação, ordem, limpeza, segurança, tecnologia avançada, pontualidade, design incrível etc. Mas muitos detalhes têm me impressionado no dia-a-dia, desde coisinhas bobas como rótulos de garrafas ao domínio da arte de não se falar “não” – o que, na minha modesta opinião, pode nem sempre ser legal.

Adoro dividir minhas descobertas e semana passada tive a chance de participar de um projeto incrível. Fui convidada a compartilhar minhas impressões sobre o Japão em um seminário que rolou numa escola japonesa em Toyama, que fica a 300km de Tóquio, onde eu moro. Essa conversa, feita via Skype em inglês, faz parte de um programa educacional idealizado por Ayako Sano, uma japonesa que conheci por indicação de uma amiga do Brasil (obrigada, Ju!). A ideia do projeto Global Talent Development Program, que faz parte da start up COYA – Collaboration for Young Aspirations (http://internationalcoya.com), é colocar estudantes japoneses em contato com estrangeiros para que eles possam conhecer um novo ponto de vista sobre o país onde moram, além de treinar o inglês e aprender mais sobre a cultura de outros países. Acho essa ideia fantástica e enriquecedora pra todo mundo envolvido.

Foi uma hora e meia de conversa em que falei sobre ser sansei no Brasil, a migração dos meus avós, meus motivos para ter vindo estudar japonês aqui, as diferenças culturais, às vezes brutais, entre japoneses e brasileiros. Cada um dos alunos, que tinham mais ou menos 15 anos, me fez uma pergunta e todos foram super ultra fofinhos. Uma das meninas, uma brasileira que se mudou pra cá quando tinha 5 anos, falou em português comigo no final para me agradecer e dizer que essa tinha sido uma experiência muito valiosa <3. O tempo passou super rápido e eu poderia ter passado a tarde inteira discutindo essas coisas, mas, claro, a gente não pode bagunçar um cronograma japonês! Depois do seminário, a Ayako me mandou um email falando que os alunos ficaram muito animados e se sentiram inspirados com o que eu falei. Inspirados?? Uau! Lágrimas!

Ayako-san, can´t thank you enough for this incredible opportunity! Wish you all the best with this great project, I´m pretty sure that you can make a huge difference in their lives 😉

Eu não tinha ideia de que iria aparecer numa tela tão grande! Se soubesse, teria, pelo menos, tirado o cabideiro que aparece atrás de mim! hahaha

Pouco a pouco, vou escrevendo mais. Tô com uma lista enorme na cabeça de ideias de posts e espero poder colocar tudo na tela do computador e dividir um pouco do que tem rolado por aqui.

Deixem comentários, que assim eu mato um pouco a saudade 😉

Produtora de conteúdo interessada em cultura e artes, juntei meu fascínio pelo país de origem dos meus avós com a minha paixão por compartilhar histórias para criar o Peach no Japão. Aqui vocês encontrarão devaneios sobre cultura japonesa, histórias de viagem e dicas que não estão nos guias 😉
Compartilhe:

Comentários

comments

Filed under Devaneios

Produtora de conteúdo interessada em cultura e artes, juntei meu fascínio pelo país de origem dos meus avós com a minha paixão por compartilhar histórias para criar o Peach no Japão. Aqui vocês encontrarão devaneios sobre cultura japonesa, histórias de viagem e dicas que não estão nos guias ;)

26 Comments

  1. LÁGRIMAS!! QUE FOFURAAA! “foram super ultra fofinhos. Uma das meninas, uma brasileira que se mudou pra cá quando tinha 5 anos, falou em português comigo no final para me agradecer e dizer que essa tinha sido uma experiência muito valiosa <3." AMEI MANA, ESCREVE SEMPRE!

  2. Já começou arrasgando no Japão, com direito a depoimento em vídeo-conferência ultra-high-definition! Muito orgulho! Continue compartilhando suas experiências conosco e com o mundo. Beijo grande!

  3. Adorei Pí!!! Não sabia que estava estudando no Nihon… Viva intensamente esse mundo novo! Bagagem e histórias não lhe faltarão, tenho certeza! Quem sabe nos encontramos por aí, estou programando essa viagem faz tempo viu… Bom, sucesso na nova etapa, quando voltar venha fazer uma visitinha e nos dar “diquinhas” bacanas ok?! Beijo grande… Sayonara! -_-

    • Kajuuu! Quanto tempo!
      Obrigada pela mensagem! E vem sim! Fico até o meio do ano que vem. Ai vc aproveita pra conferir as novidades pros seus negócios aí! 😉
      Variedade é o que nao falta!
      Beijao e sucesso pra vcs

  4. Piti, adorei a iniciativa… Parabéns pela “palestra” com os alunos japoneses!!! Seguiremos torcendo pelo seu sucesso e felicidade!!! Mostre suas experiências de viagem, aproveitei bastante e devemos essa oportunidade a vc!!! Bjo

  5. Pituca que orgulho!!! Você é incrível!! Parabéns!!Já estou ansiosa pelos próximos posts! Love you!

  6. Fernanda Gazale

    Ficou show Piti,amei o “Peach no Japão”…muito bom!Parabéns querida!Bjka do Brasil

  7. Imôto Piti!
    Conte-nos as suas peripécias na terra do sol nascente e descubra todos os segredos dos nihonjins!
    Get lucky!! 😛
    bjss

  8. Que maravilha Piti, incrível o que esse projeto no Japão está fazendo pra você e todos nós, seus seguidores aqui no Brasil. Torcendo por você! Grande viagem, grande vivência, quero ver mais e mais. beijos 😉

  9. Pingback: O tal do speech contest | Peach no Japão

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *